![]() J. Chr. Hostrup: Jeg rutter med Glædens og Haabets ord
|
|---|
|
|
Jeg rutter med Glædens og Haabets Ord. (El 1854).
Jeg rutter med Glædens og Haabets Ord, det Statsmanden aldrig kan døje; den Stakkel skal lappe vor sprukne Jord, det er en fortrædelig Møje. Mens bidsk han tygger sin tørre Negl, saa flyver glad jeg for fulde Sejl.
Den dristige Flugt gør ham stadig vred;
Han sidder belemret af Gods og Guld,
Og raaber saa højt han paa Kløgt og Aar,
Ja, lidet jeg frygter for Stormens Hvin,
|
Mi kantas en ĝojo kaj vivesper'. (El 1947).
Mi kantas en ĝojo kaj vivesper' jen al diplomato ĉagreno! Li celas riparon de l'aĉa ter' - jen vana al li entrepreno! Sed dum la ungojn mordadas li, per plenaj veloj forflugas mi.
Aŭdacan flugadon malŝatas li;
Li sidas ŝarĝita de mon' kaj or',
Li fidas je spert' kaj subtila saĝ'
Neniel mi timas pro ŝtorm' kaj bru',
|
| Notoj |
|---|
|
Dana teksto el: Kantlibro por Aldrig mere Krig, 1936. Ankaŭ en Aldrig mere Krigs aarsmødeindkaldelse 1943.
Esp-poemo el: Monataj Informoj/Silkeborg Esperantoforening. N-ro 2, 5-a jarkolekto, novembro 1947. |