Heredo Dana
|
| N. F. S. Grundtvig Kriis koko de l' maten' Dane: Morgenhanen atter gol Tradukis: H. E. Jensen. - Melodio: Oluf Ring. |
|---|
|
Kriis koko de l' maten', batis per flugilo. Nun de l' beno la alven' kun la sunobrilo, se ni dankas el la kor' al la mondkreanto, majstro de l' matena hor' kaj la homamanto.
Post ripozo en malhel'
Vorto buŝa kaj liter'
|
Morgenhanen atter gol, slog med dugget vinge, lykke os den gyldne sol vil med lyset bringe, når vi takke ham i løn over alle sole, som gør morgenrøden skøn, signer livets skole!
Dagen har han skabt til dåd,
Ord i mund og skrift i bog
|
|
El: "Esperanto-Kantoj", kantlibro eldonita de H. E. Jensen, 1936. N. F. S. Grundtvig skribis tiun psalmon kiel "Matena Kanto" en 1833 por C. Maribos Skole. Biografio kaj aliaj verkoj de Grundtvig: Vidu la Enhavliston. |