Ambrosius Stub: Du deylig Rosen-Knop! * * La rozburĝono - Tradukis: H. E. Jensen. (esperanto) - rozburgono.htm

Ambrosius Stub:

Du deylig Rosen-Knop! * * La rozburĝono

Tradukis: H. E. Jensen.
Melodio: En ærlig Ven er rar...etc.

Du deylig Rosen-Knop!

Du deylig Rosen-Knop!
Lad mig dig ret betragte!
Hver Mand maae dig jo agte,
Naturen har nedlagt
Hos dig al Konst og Pragt;
De fiine farved' Blade,
Os i Uvished lade,
Om ey en ziirlig Dragt
Indtager meer end Pragt;
De Blade giør saa mange,
Smaa Labyrinthers Gange,
Og dufte Luften op;
Du deylig Rosen-Knop!

Men ak! du visnede,
Igaar saae jeg med Glæde
Dig paa dit Torne-Sæde;
Jeg brød dig af, men see!
I Dag du visnede;
Din friske Farve svinder;
Dit matte Rødt mig minder,
Din Herlighed forgaaer;
Din Skiønhed Ende faaer;
Naturens Mesterstykke;
Ach, hvor er nu dit Smykke?
I Gaar du blomstrede,
I Dag du visnede.

La rozburĝono.

Belega rozburĝon'!
mi vin rigardi volas;
belecon vi simbolas:
Vi havas ĉe l' natur'
ne arton, pompon nur.
Petaloj viaj belaj
ja igas nin ŝancelaj,
ĉu ne gracia vest'
pli ĉarmas ol majest';
sin faldas la petaloj
en labirintspiraloj;
min ravas la odor',
vi bela, ĉarma flor'.

Sed ve, jam velkis vi!
hieraŭ mi vin vidis,
vi inter dornoj sidis,
mi prenis - iluzi'!
Hodiaŭ velkis vi!
Forvelkas la koloro;
mi sentas en angoro:
Pereos ĉiu pomp' -
beleco estas tromp'!
Majstraĵo de l' naturo,
jen kie la purpuro?
Hieraŭ brilis ĝi, -
hodiaŭ velkis vi.

Notoj
Ambrosius Stub
1705-1758.

Inter la fruaj danaj verkistoj estas kvazaŭ printempa signalo en vintra tempo. Li ne kiel la aliaj faras longajn naturpriskribojn kun citado de detalaĵoj, sed donas freŝan kaj ĉarman poezion el sia originala kaj viveca natursento, tamen stampitan de la intereso de la tempo pri la virto.
Lia vivo estis malsukcesa. Li ne finis siajn studojn, sed vivis kiel skribisto en Fuenaj biendomoj, kie li havis protektantojn; sed per sia facilanima konduto li detruis siajn ŝancojn kaj ofte estis en mizera situacio. En la fino de sia vivo li loĝis en Ribe, kie li sub influo de la samtempa episkopo Brorson fariĝis religiema kaj esprimis tion en kelkaj piecaj kantikoj.

El Dana Antologio, 1961.

Ĉi-tiun bibliografion verkis H.E.Jensen.


Biografio, rete - klaku ĉi-tie: "Ambrosius Stub".

Esp-traduko el: Monataj Informoj/Silkeborg Esperantoforening.
N-ro 3, 8-a jarkolekto, aprilo-majo 1951.