Adolph von der Recke:
Den sømand, han må lide!
Marista kanto!

Malnova marista melodio.

"Den sømand, han må lide!"
El 1852.

Den sømand, han må lide
langt mere ondt end godt, godt, godt,
den sømand, han må lide
langt mere ondt end godt.
Beskøjterne han tærer,
de glider ned så småt,
- hej, komfaldera, hurra!
de glider ned så småt.

Men kommer han til syden,
han drikker vin med mer, mer, mer,
men kommer han til syden,
han drikker vin med mer,
og spiser af de frugter,
som bonden aldrig ser,
- hej, komfaldera, hurra!
som bonden aldrig ser.

Men hører han derude,
hans moder lider ondt, ondt ondt,
men hører han derude,
hans moder lider ondt,
da letter han sit anker
og drejer skuden rundt,
- hej, komfaldera, hurra!
og drejer skuden rundt.

Og med det samme letter
han på sin blanke hat, hat, hat,
og med det samme letter
han på sin blanke hat,
og siger hver skøn jomfru
så mangen en god nat,
- hej, komfaldera, hurra!
så mangen en god nat.

"Marista kanto"
Traduko de H. E. Jensen.

La vivo de l' maristo,
nur tre malĝoje pasas ĝi,
la vivo de l' maristo,
malĝoje pasas ĝi:
biskvitoj tre malmolaj
ne plaĉas tre al li -
hej, komfaldera, hura!
ne plaĉeas tre al li.

Sed ofte en la sudo
per klara vin' kaj tiel plu,
sed ofte en la sudo
per vin' kaj tiel plu
kaj fruktoj li regalas
sin ĉiun tagon - ĉu?
hej, komfaldera, hura!
sin ĉiun tagon - ĉu?

Sed se subite vokas
lin la suferoj de l' patrin',
sed se subite vokas
suferoj de l'patrin',
la ankron tuj li levas
por urĝa kor-destin'
hej, komfaldera, hura!
por urĝa kor-destin'!

Samtempe li rifuzas
al ĉiu sorĉa kor-inklin',
samtempe li rifuzas
al sorĉa kor-inklin'
per mano kaj ĉapelo
al ĉiu belulin'
hej, komfaldera, hura!
al ĉiu belulin'.


El: "Kantante antaŭen", kantlibro eldonita de CDEL, 1950.
Adolph von der Recke (1820 - 1867).
Biografio, rete - klaku ĉi-tie: "Adolph Recke".
Vidu alian kanton de Adolph v.d. Recke - Klaku:
"Natten breder sine vinger."