![]() Sømanden og Stjernen La maristo kaj la stelo Tradukis: J. Weng. |
|---|
|
Sømanden og stjernen
Hør min sang du klare aftenstjerne
Vi fra Danmarks lyse bøgeskove
Når ved kvæld jeg sidder her på dækket
I min længsel har den trøst jeg fundet
Derfor beder jeg dig aftenstjerne
|
La maristo kaj la stelo
Mian kanton aŭdu, stelo klara,
De la helaj danaj fagarbaroj
Je vespero, post laciga faro
En sopiro estas ja konsolo,
Tial nun, ho bela vi steleto,
|
| Notoj |
|---|
|
(Ni ne havas informojn pri la aŭtoro). Aŭdu la melodion: http://www.youtube.com/watch?v=iQMjHP7AHho Esp-poemo el: Monataj Informoj, Silkeborg n-ro 3, decembro 1947.
|
(Post via legado de la paĝo:) - Nun al: Klaku: Novaj paĝoj:
La tuta enhavo de la paĝoj: ...aŭ... Niaj hejmpaĝoj: ...aŭ... Nia adreso:
![]()